Донецк может потерять главный кинотеатр
Рубрика: Донецк // 08 февраля '08 в 14:32
Просмотров: 272
Украинизация отпугивает зрителя востока Украины и чревата крахом всей системы национального проката.
Решение Конституционного суда Украины о непременном украинском дублировании или субтитровании фильмов, демонстрирующихся на территории страны, может привести к краху прокатчиков в восточных областях. В частности, это может случиться с главным кинотеатром городе – театром кино имени Шевченко. Такое опасение высказал его директор Анатолий Тесля.
В интервью «Газете…» Анатолий Андреевич рассказал об этом, а также о проблеме украинизации проката в целом.
- Мы живем в государстве Украина, значит должен быть приоритет государственного украинского языка. Это ясно, с этим никто не собирается спорить. Но сейчас то, что делают в этой сфере, выглядит как очень неумный шаг, как какой-то китайский «большой скачок». Мы не против украинского кино. Наоборот, кинотеатр Шевченко с успехом прокатывал украинские фильмы, когда они выходили, мы даже имеем за это благодарность от Министерства культуры. Просто я не слышал ни одного адекватного украинского дубляжа. Проблема не в том, что язык плохой – дело в отсутствии специалистов этого дела.
- Но ведь кто-то у нас выполняет украинский дубляж? Помнится, «Пираты Карибского моря» выходили на украинском языке…
- До сих пор нам в дубляже помогала питерская студия «Нева-1». Создание самостоятельной студии дубляжа обойдется не менее чем в 10 миллионов долларов.
К сожалению, изменить ничего нельзя. Поезд ушел, решение Конституционного суда надо исполнять. Но нам от этого не легче. Будут страдать, прежде всего, кинотеатры, прокатчики. Первые результаты показа дублированных фильмов показывают, что зритель не очень хочет их смотреть. Многие подходили к кассам и, узнав, что «Рэмбо» будет идти на украинском, разворачивались и уходили домой. Это понятно: у людей есть выбор, и они лучше возьмут на радиорынке диск с русскоязычной версией. Если человек платит деньги, то он, по крайней мере, имеет право смотреть то, что ему нравится. А то, что ему не нравится, он смотреть не станет. Он не придет просто в кинотеатр, и прокатчики просто обанкротятся.
- Значит, кинотеатр Шевченко действительно умрет?
- Я такую возможность не исключаю, если так пойдет и дальше. Во всяком случае, нас ждут очень нелегкие времена. Они и не были особенно легкими: в прошлом году наши показатели были далеко не блестящими, народ стал ходить в кинотеатры хуже. Теперь, уже вторую неделю – вообще почти никого. «Рэмбо» это четко показал: фильм провалился, причем не только в Донецке, но и в Киеве. Так что у кинотеатра Шевченко будут серьезные проблемы. Хотя со стороны правительства вроде и проявляются какие-то знаки внимания. Нам говорят, что освободят от НДС и обещают какую-то дотацию. Но, скажите, что даст свобода от НДС, когда не будет доходов? А дотации – да не нужны мне эти дотации! Это мы уже проходили: дадут рубль, а потом будешь должен на сотню!
- Почему же все-таки этот вопрос так обострился?
- Как мне кажется, политика наших, так сказать, избранников из Партии регионов, их пораженчество, отказ от проведения какой-то вообще активной политики по защите прав своих избирателей – все это и привело к тому, что в культурной сфере на позиции русскоязычного населения началось такое наступление.
Глас народа
«Соболезнование всем кинотеатрам Украины»
На прошлой неделе в кинотеатре Шевченко было устроено анкетирование посетителей, которым предлагалось ответить на вопрос: «Поддерживаете ли вы решение Конституционного суда о демонстрации фильмов на украинском языке»? Участие в анкетировании приняли 158 человек. 148 решение КС не поддержали, 10 заявили, что «не против» украинского дубляжа. Комментируя свой выбор, кинозрители, например, писали: «Я глубоко возмущена решениями продажных судов, работающих исключительно в интересах действующей власти. Как можно не считаться с мнением и желаниями людей? Эта их хваленая дерьмократия – грубейшее нарушение Конституции и прав человека», «Выражаю соболезнование всем кинотеатрам Украины в связи с националистической политикой», «Даже если будут идти с субтитрами – категорически ходить и посещать эти фильмы не буду! Постоянный посетитель кинотеатра Шевченко, возраст 37 лет, коренной житель Донецка», «Я блондин и не знаю украинский язык», «Да, но с качественным дубляжом».
Автор: Евгений ЯСЕНОВ, фото Аветиса КАЛУСТЯНА